﻿{"id":3790,"date":"2022-02-24T11:00:46","date_gmt":"2022-02-24T10:00:46","guid":{"rendered":"https:\/\/ambberlino.esteri.it\/news\/dall_ambasciata\/2022\/02\/23-02-2022-inaugurazione-del-laboratorio-2\/"},"modified":"2022-02-24T11:00:46","modified_gmt":"2022-02-24T10:00:46","slug":"23-02-2022-inaugurazione-del-laboratorio-2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/ambberlino.esteri.it\/de\/news\/dall_ambasciata\/2022\/02\/23-02-2022-inaugurazione-del-laboratorio-2\/","title":{"rendered":"23.02.2022: Einweihung der Forschungsstelle Leopardi\/Laboratorio Leopardi an der Universit\u00e4t Potsdam unter der Schirmherrschaft der Italienischen Botschaft in Berlin"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify;\">Am 23. Februar 2022 wurde die <strong>Forschungsstelle Leopardi<\/strong> an der Universit\u00e4t Potsdam feierlich er\u00f6ffnet. Ihr Ziel ist die erste vollst\u00e4ndige deutsche \u00dcbersetzung des Zibaldone di pensieri sowie die eingehende Erforschung des Verh\u00e4ltnisses zwischen Leopardis Werk und der deutschen Kultur.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Das Projekt, das auf Initiative des k\u00fcrzlich verstorbenen ehemaligen Direktors des IIC in Berlin, <strong>Prof. Luigi Reitani<\/strong>, ins Leben gerufen wurde, wird von <strong>Prof. Cornelia Klettke<\/strong> (Professorin f\u00fcr Romanische Literaturwissenschaft an der Universit\u00e4t Potsdam) in Zusammenarbeit mit <strong>Prof. Franco D&#8217;Intino<\/strong> (Ordinarius an der Universit\u00e4t La Sapienza in Rom und Direktor des dortigen Laboratorio Leopardi) geleitet und von dem italienischen Forscher <strong>Dr. Carlo Mathieu<\/strong> wissenschaftlich koordiniert.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">&#8222;Heute feiern wir den Beginn einer faszinierenden Reise, welche die Italienische Botschaft mit Stolz unterst\u00fctzt&#8220;, so <strong>Botschafter Varricchio<\/strong> in seiner Ansprache. Der Zibaldone ist das poetische und philosophische Werk, das Giacomo Leopardi einen gro\u00dfen Teil seines Erwachsenenlebens begleitet hat und von dem die vollst\u00e4ndige deutsche Fassung bisher fehlt. Die Forschungsstelle Leopardi hat sich nun das ehrgeizige Ziel gesetzt, nicht nur diese L\u00fccke zu schlie\u00dfen, sondern auch eine kulturelle Br\u00fccke zwischen Italien und Deutschland zu verk\u00f6rpern. Daf\u00fcr wird es die \u00dcbersetzung mit einem kritischen Kommentar flankieren, um die engen Beziehungen zwischen Leopardis Werk, seinen klassischen Wurzeln und der deutschen Kultur zu Zeiten des Autors zu beleuchten: von der Dichtung Goethes, Schillers, H\u00f6lderlins, Novalis&#8216; bis zur Lehre der Gebr\u00fcder Schlegel, Kants, Leibnitz&#8216; und Wilhelm von Humboldts. Der Botschafter betonte: &#8222;Dieses Projekt tr\u00e4gt also dazu bei, die europ\u00e4ische Dimension der intellektuellen Pers\u00f6nlichkeit von Giacomo Leopardi st\u00e4rker in den Vordergrund zu r\u00fccken&#8220;.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Bei dieser Gelegenheit wurde an die Worte von <strong>Staatspr\u00e4sident Sergio Mattarella<\/strong> anl\u00e4sslich der &#8222;Stati Generali Lingua e Creativit\u00e0 italiana nel mondo&#8220; am 29. November letzten Jahres erinnert: &#8222;[&#8230;] das Talent von Schriftstellern, die Werke von au\u00dferordentlichem Wert und dauerhafter Aktualit\u00e4t hervorbrachten, verlieh der italienischen Sprache W\u00fcrde, noch bevor die Institutionen sie als Nationalsprache annahmen. Italienisch ist also ein Ergebnis von Kreativit\u00e4t sowie Ausdrucksmittel dieser Kreativit\u00e4t, die international gesch\u00e4tzt und bewundert wird.&#8220;<\/p>\n<table border=\"0\">\n<tbody>\n<tr>\n<td><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" src=\"resource\/img\/2022\/02\/2022.02_erffnungleopardiforschungsstelle_tobiashopfgarten_dsc6480b.jpg\" alt=\"2022.02 erffnungleopardiforschungsstelle tobiashopfgarten dsc6480b\" width=\"400\" height=\"267\" \/><\/td>\n<td><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"resource\/img\/2022\/02\/2022.02_erffnungleopardiforschungsstelle_tobiashopfgarten_dsc6500b.jpg\" alt=\"2022.02 erffnungleopardiforschungsstelle tobiashopfgarten dsc6500b\" width=\"400\" height=\"267\" \/>\u00a0<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p style=\"text-align: right;\">Photos: \u00a9 Tobias Hopfgarten<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00a0<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Am 23. Februar 2022 wurde die Forschungsstelle Leopardi an der Universit\u00e4t Potsdam feierlich er\u00f6ffnet. Ihr Ziel ist die erste vollst\u00e4ndige deutsche \u00dcbersetzung des Zibaldone di pensieri sowie die eingehende Erforschung des Verh\u00e4ltnisses zwischen Leopardis Werk und der deutschen Kultur. Das Projekt, das auf Initiative des k\u00fcrzlich verstorbenen ehemaligen Direktors des IIC in Berlin, Prof. Luigi [&hellip;]","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"tags":[],"class_list":["post-3790","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/ambberlino.esteri.it\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3790","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/ambberlino.esteri.it\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/ambberlino.esteri.it\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ambberlino.esteri.it\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ambberlino.esteri.it\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3790"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/ambberlino.esteri.it\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3790\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/ambberlino.esteri.it\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3790"}],"wp:term":[{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/ambberlino.esteri.it\/de\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3790"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}