﻿{"id":3843,"date":"2021-11-19T11:55:22","date_gmt":"2021-11-19T10:55:22","guid":{"rendered":"https:\/\/ambberlino.esteri.it\/news\/dall_ambasciata\/2021\/11\/bando-di-concorso-premio-italo\/"},"modified":"2021-11-19T11:55:22","modified_gmt":"2021-11-19T10:55:22","slug":"bando-di-concorso-premio-italo","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/ambberlino.esteri.it\/it\/news\/dall_ambasciata\/2021\/11\/bando-di-concorso-premio-italo\/","title":{"rendered":"Bando di concorso: Premio italo-tedesco per la traduzione letteraria (Scadenza: 30.11.2021)"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"resource\/img\/2021\/11\/premio_traduzione.jpg\" alt=\"premio traduzione\" width=\"900\" height=\"392\" \/><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Il <strong>Premio italo-tedesco per la traduzione letteraria<\/strong> viene bandito dall\u2019<strong>Incaricata del Governo Federale per la Cultura e i Media<\/strong> (BKM) insieme al <strong>Ministero della Cultura italiano<\/strong> (MiC) e viene conferito in collaborazione tra l\u2019<strong>Accademia Tedesca di Roma Villa Massimo<\/strong>, la <strong>Casa di Goethe<\/strong>, il <strong>Goethe-Institut di Roma<\/strong>, l\u2019<strong>Istituto Italiano di Studi Germanici<\/strong>, l\u2019<strong>Istituto Italiano di Cultura di Berlino<\/strong>, l\u2019<strong>Ambasciata Italiana<\/strong> e il <strong>Literarisches Colloquium di Berlino<\/strong>. Con il Premio viene onorata la fondamentale funzione delle traduttrici e dei traduttori quali costruttori di ponti tra le culture e al contempo viene perseguito l\u2019obiettivo di promuovere costantemente lo scambio intellettuale e culturale tra Germania e Italia.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Le candidature possono essere inviate a partire da subito fino al <strong>30 novembre 2021<\/strong>.<br \/>Maggiori informazioni: <a href=\"https:\/\/www.newitalianbooks.it\/it\/premio-italo-tedesco-per-la-traduzione-letteraria\/\">https:\/\/www.newitalianbooks.it\/it\/premio-italo-tedesco-per-la-traduzione-letteraria\/<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Il Premio italo-tedesco per la traduzione letteraria viene bandito dall\u2019Incaricata del Governo Federale per la Cultura e i Media (BKM) insieme al Ministero della Cultura italiano (MiC) e viene conferito in collaborazione tra l\u2019Accademia Tedesca di Roma Villa Massimo, la Casa di Goethe, il Goethe-Institut di Roma, l\u2019Istituto Italiano di Studi Germanici, l\u2019Istituto Italiano di [&hellip;]","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"tags":[],"class_list":["post-3843","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/ambberlino.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3843","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/ambberlino.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/ambberlino.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ambberlino.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ambberlino.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3843"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/ambberlino.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3843\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/ambberlino.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3843"}],"wp:term":[{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/ambberlino.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3843"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}